By analogy, descriptive linguists discussing synchronic grammars sometimes employ the terms " ablaut " and " umlaut ", using " ablaut " to refer to morphological vowel alternation generally ( which is unpredictable phonologically ) and " umlaut " to refer to any type of regressive vowel harmony ( which is phonologically predictable ).
2.
:: : : : Medeis-- my point is exactly what I said previously : There are a number of modern relics of the old historical subjunctive ( e . g . " so be it ", " if I were ", " if he were " etc . ) which are probably used more or less similarly in the U . S . and U . K ., but one particular relic of the historical subjunctive ( as explained previously ) is more commonly used in the U . S . than in the U . K . "'There is no subjunctive in modern English "'in terms of a unified grammatical / morphological verb conjugation-- there are only scattered relics and remnants of the old historical subjunctive, and each such modern remnant is a somewhat different construction within the synchronic grammar of modern English . talk ) 23 : 49, 21 June 2012 ( UTC)
How to say synchronic grammar in Hindi and what is the meaning of synchronic grammar in Hindi? synchronic grammar Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.